In Russian, words often change their endings depending on grammar. This can happen because of:

  • Tense (past / present / future)
  • Number (singular / plural)
  • Gender (masculine / feminine / neuter)
  • Person (I / you / we / they)
  • Case (the noun’s job in the sentence)
  • …and a few other categories

Good news: you don’t need to know every rule right away. If you recognize the base word, you can often guess the meaning from context.

One reason nouns (people/things) change endings is cases. Russian has 6 cases. The “default” case is the Nominative (Именительный).

Nominative = “default form”

  • Dictionary form of a noun
  • Often the subject of the sentence

Subject = who/what performs the action or “what the sentence is about.”
Example: Ма́ма is the subject in Ма́ма здесь.

Important note

In Russian, there is not always an explicit subject.

  • Хо́лодно. = It’s cold. (no subject)
  • Мне ну́жно рабо́тать. = I need to work. (no “I” as a subject)

Today we look at the Prepositional case (Предложный падеж).

A preposition is a short word like: в (in), на (on/at), о / об (about). Prepositions often “invite” the next word to change its ending.

Location: “Where?” Topic: “About what?” Form changes (endings)

1) Location (Where?)

  • Я в шко́ле. (I’m at school.)
  • Кот на столе. (The cat is on the table.)
  • Мы в па́рке. (We’re in the park.)

2) Topic (About what?)

  • Мы говори́м о ма́ме. (We talk about mom.)
  • Я ду́маю о до́ме. (I think about the house.)
  • О чём? = About what?

You’ll often hear Prepositional with в / на (location) and о / об (topic). The key is the ending change.

Let’s play detective 🕵️‍♀️.

Compare the Nominative (dictionary form) with the Prepositional (after a preposition). Try to deduce what changes.

Nominative (И.п.) Preposition + Prepositional (П.п.) Simple meaning
шко́ла в шко́ле in/at school
ма́ма о ма́ме about mom
дом в до́ме in the house
музе́й в музе́е in the museum
окно́ в окне́ in the window (area)
мо́ре на мо́ре at the sea
ночь о но́чи about the night
Росси́я в Росси́и in Russia
метро́ в метро́ in the metro (no change)

Question: do you mostly see or ? When does it stay the same?

Prepositional case: the main pattern (singular)

Most common ending:

  • Feminine -а/-я → usually
    школа → в школе
  • Masculine consonant/-й → usually
    дом → в доме, музей → в музее
  • Neuter -о/-е → usually
    окно → в окне, море → на море

Common ending:

  • Feminine -ь → often
    ночь → о ночи
  • Nouns in -ия / -ие → often
    Россия → в России
    здание → в здании (example)
  • Some words don’t change (indeclinable)
    метро → в метро

Exception:

A small set of masculine nouns sometimes uses -у/-ю for location: в лесу, в саду, на мосту.

Interactive exercise

Type the correct form for the target case, then press Check.
Tip: copy the exact spelling (including ё if shown).

Meaning-check questions (optional):

  • What does в школе mean?
  • What does о маме mean?
  • What’s the difference between дом and в доме?